千岛故事[1/2页]
天才一秒记住本站地址:[17中文]https://m.17zhongwen.net最快更新!无广告!
最后,布兰德又睡着了。让他恢复,Jana离开帐篷,这是他们到达后的第一次。另外还有几十个帐篷散落在这个地区,每个帐篷里都住着一个家庭。远处可以看到成群的骆驼、山羊和绵羊在吃草,营地里弥漫着动物的气味。大多数游牧民族正忙着从一口隐蔽的井里打水,让野兽喝。从卡比尔的马厩里偷来的母马作为唯一的马,与羊群为伍。
nbsp孩子们在打水或挤牛奶的间隙,带着明显的好奇打量着这位陌生人。他们的母亲忙着做各种各样的家务。肉被煮熟,以确保它不会变质,而兽皮被鞣制,羊毛被制成衣服。嘉娜对着一位老妇人微笑,这位老妇人照料过布兰德的伤口并治疗过他;老妇人抬起头来,也对她微笑了一下,然后继续在她面前整理羊毛。
nbsp穿过帐篷组成的小村庄,嘉娜来到了阿米尔。他腿上抱着一只山羊,正在用小刀清理它蹄子上的鹅卵石。感觉到她的接近,马希尔微笑着抬起头来。“你的朋友在休息?”
nbsp“他是。我非常感谢你救了他的命。我们永远也无法还清你的债。”
nbsp“拜托,你让我很尴尬。”阿米尔咧嘴一笑。“公羊保护了羊群,不需要感激。”
nbsp“如你所愿。”嘉娜低下头。她接着说:“你的谈吐文雅,让任何朝臣都羡慕Alcázar。”
nbsp马希尔做了一个扫荡的动作,用他的刀指了指荒原。“在沙漠里除了说话没什么别的事可做,”他笑着说。“我是这个部落的故事讲述者。”
nbsp“我看得出来,”她表示同意。“你曾经和这片土地上的其他部落有过联系吗?”
nbsp他点了点头。“我们做的。当太阳变弱时,我们聚集在一起交换动物,让我们的畜群强壮起来。有时我们还交换儿子和女儿,以保持我们部落的强大。”他眨了眨眼。“在这些聚会上,我们遇到了和其他亲属一起旅行的亲人,我们唱着老歌,我们的说书人争夺注意力。”
nbsp“听起来很棒。”
nbsp“正如诗人所说,最简单的舞蹈蕴含着最大的优雅。”
nbsp“的确如此。”嘉娜的目光扫视着周围荒凉的景色。
nbsp他的工作完成后,马赫释放了山羊,它跳开了,急忙加入了羊群。“我们是按照沙漠生活的。”阿米尔站起来宣布。“生活是残酷的,但总有美丽有待发现。如果有新鲜血液愿意分享我们的艰辛和欢乐,我们永远不会拒绝他们。”他用眼角瞟了一眼嘉娜。
nbsp“你很善良,”嘉娜对他说。“我认为我的同伴不适合过这样的生活。”
nbsp“在羊群中,你的马看起来不太合适,”马希尔说。“但她似乎很满足。”
nbsp嘉娜暗自笑了笑。“我担心我的同伴太急于继续下去了。我怀疑他能否被说服留下来。”
nbsp“种马很难驯服。”埃米尔会心一笑,走向他的羊群。
nbsp布兰德在剩下的一天和第二天晚上的大部分时间里都在睡觉。他断断续续地醒来,喝了几口水,然后继续休息。当他终于醒来保持清醒时,已经是日出前的一小时了。他环顾四周,直到他发现嘉娜睡在他身边,就像他第一次来帐篷时一样。确认了她的存在后,布兰德把头靠在地上,放松自己。
nbsp“你醒了吗?”嘉娜的声音像耳语一样传来,比微风还轻柔。
nbsp”我。我想,你也是。”
nbsp她睁开眼睛看着他。“你听起来好多了。你说话很像你自己。”
nbsp“我喜欢。”他转过头来回应她的凝视。“你知道我的剑在哪儿吗?”
nbsp“你肯定是回到了以前的自己。”她举起一只手,指着他对面。“他们把我们所有的东西都放在那里。”
nbsp布兰德转头向后看,看到了他们的马鞍袋
nbsp“我有一种感觉,你宁愿丢下我,也不愿丢下那把剑。”
nbsp“没有。”他说话很平静,但声音很有力。“但我感觉最好的是知道我可以去哪里拿武器。”
nbsp“当然。”她清了清嗓子。“我相信我们的东道主打算东行。至少,这是他们找到我们之前的意图。”
nbsp“如果是这样的话,我们就分道扬镳。如果他们能填满我们的储水,我们还可以走很长一段路,然后再向西返回海岸。”
nbsp“不会太久。”嘉娜告诫他。“别再这样逞强了。如果你再饿死,我就把你的尸体丢给吃腐肉的鸟。”她威胁道。
nbsp“就当我收到指示吧。不会太久。”布兰德保证道。
nbsp“我可以进去吗?”马希尔在帐篷外问。
nbsp“当然,”嘉娜回答。
nbsp埃米尔走了进来。“我们今天要离开营地。这个地区的放牧很差,我们必须继续前进。当然,我们不会要求你自己行动。”最后一部分是针对布兰德的。“我们可以运送你,让你继续康复。你们俩都欢迎和我们一起旅行,需要多久就多久。”
nbsp嘉娜简单地看了布兰德一眼。“我们打算往北走,”她告诉马希尔,“假设我的朋友真的能站起来,”她补充说,又看了一眼布兰德。“他可能高估了自己的实力。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
nbsp“一点也不。”品牌咳嗽。“我会没事的。”
nbsp马希尔举起双手,做了一个解除武装的手势。“没有必要。北方有土地和水井可以供我们放牧。我们将朝这个方向走,至少要走几天,直到我们到达下一个牧场。这样你就有更多时间自愈了,我的朋友。”
nbsp“谢谢你。”布兰德又咳嗽了几声,嘉娜帮他喝了酒。
nbsp“是的,谢谢你,”她重复道。
nbsp“这对我们来说是一件小事。我会派我儿子来帮你收拾东西,准备马匹。我们很快就要出发了,在太阳升得太高之前。”
nbsp方向确定后,埃米尔离开了,并把这个消息告诉了他的人民。所有的帐篷都被拉下来,和大多数其他货物一起放在骆驼背上。为布兰德组装了一种担架,绑在骆驼上,让骆驼拉着它的乘客。上面有一个顶篷,为他遮阳,让他可以休息。至于嘉娜,她选择骑马,在队形中紧挨着布兰德。日出后不久,部落又开始了他们在南部荒原上永不停息的旅程,他们把他们的动物赶在一起。
nbsp沙漠居民向西北方向行进了三天。在这段时间里,布兰德正在康复,不时地走一小段路,不让他的腿变得虚弱。当部落到达他们预定的牧场时,隐藏的井被揭开,人和野兽都喝了他们需要的水。游牧民扎营,嘉娜和布兰德准备继续前进。
nbsp在这一点上,马希尔对他们表示了最后的礼貌。他和他的儿子骑上两匹骆驼,每对一对,陪伴着两位旅行者在南方荒原上进行最后的旅程。他们又赶路了一天,直到周围的环境有所改变。扭曲的岩石后退,土地变得平坦。路上植被稀少,尘土飞扬,但偶尔他们会经过一棵树。
nbsp最后,在第二天早上,马希尔向他们告别。“继续往这个方向走。”他指出。“你会找到那条路,在它的尽头,你会找到你所寻找的石头营地。我已经很多年没去过那里了,但我想他们应该没动过。”他苦笑了一下。
nbsp“谢谢你,阿米尔。”嘉娜对他说。“你们给陌生人的帮助比很多人给自己家人的都多。”
nbsp“在沙漠里,我们都是一家人。”马希尔·咧嘴一笑。
nbsp“这些名字对你来说没有什么意义,但我是阿灵家族的爱达布兰德。如果有机会报答你,我会记住你所做的一切。”布兰德保证道。
nbsp“我已经得到了回报。在下次聚会上,我将有一个比其他任何故事都更好的故事来讲述。”马希尔又笑了笑,命令他的儿子骑另一头骆驼。嘉娜和布兰德看着阿米尔和他的儿子骑马离开,返回他们的部落。随着他们以前的同伴变得越来越小,男人和女人转向西北方向的马勒斯。
nbsp马勒斯既不高大也不重要,不适合被墙包围。各条道路通往城镇,大部分车辆从南方进入。少量的农田和牧场为居民提供了食物和其他一些商品;除此之外,大多数人靠从海里捕捞的鱼生存。很难理解为什么会有商队在这个定居点和Alcázar之间移动,除了一个原因。马勒斯躺在被称为“牙齿”的危险海峡附近。通过这些水域,而不是绕过它们,使得货物在阿达尔mearc和Alcázar之间快速流动,并避免了税收。结果,岛民们在牙岛巡逻,但对许多走私者来说,财富的诱惑更大。
nbsp马勒斯位于Alcázar以北几周的地方,是卡比尔人能到达的最远端的地方。在正常时期,这里会驻扎一小支守军,主要是升起猎鹰旗;由于武器、铁和木材的走私在过去对Alcázar很方便,守军没有接到命令去干涉。
nbsp当布兰德和嘉娜接近小镇时,他们发现情况发生了变化。建筑物外围搭起了几十顶帐篷。数以百计的士兵到处乱窜,其中有不少人进出了这个城镇。望向大海,可以看到几艘战舰。
nbsp“他们开始入侵了吗?”嘉娜问。
nbsp“我对此表示怀疑。没有足够的船只。此外,冬天就要来了。我认为他们已经错过了机会。”
nbsp“这就是你来Alcázar的原因?”
nbsp品牌点了点头。34;在一艘由低俗人物驾驶的船上34;
nbsp“我们能相信他们能带我们过去吗?”
nbsp布兰德解释说:“我们不能使用他们的服务。“他们不在这个镇上停靠,而是停靠在海岸上。我自己再也找不到他们了,而且考虑到我迟迟没有回到马勒斯,我怀疑我的联络人还活着。”
nbsp“那我们该怎么办?”
nbsp布兰德深吸了一口气。“我们找到一个渔夫,他的贫穷超过了他的意愿。”
nbsp他们绕着马勒斯转了一圈,从北方进入,那里的活动和士兵都较少。嘉娜骑在马上,布兰德握着缰绳,给人一种已婚旅行者的印象。每次他们经过任何士兵时,他都尽量掩饰自己的跛足。他们几乎沿着海岸走,想尽快到达码头。
nbsp天气很冷,海风带着强烈的撕咬,给了他们一个借口,让他们戴着兜帽。他们从一群又一群渔民的妻子身边经过,一边系网、修网,一边用尖锐的眼光看着这些旅行者。布兰德继续以最快的速度前进。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
nbsp他们到了码头;马勒斯只有几个。其中一艘有各种各样的渔船。另一边,只打算用于战争的大船停泊在两边。对于厨房来说,龙骨太深,设计也太纤细;它们是为远洋航行而建造的,用来运送人员而不是货物。在最近的一艘战舰的甲板上,这两个旅行者可以看到许多士兵和水手;后者在船上工作,前者放哨。
nbsp“我们走吧。”布兰德含糊地说。牵着母马,他们走下码头,引人注目;马勒斯有几匹马,也从不去码头。
nbsp“我们在找谁?”嘉娜问。
nbsp“一艘小船。我们说服的人越少越好。虽然我知道这听起来很无情,但我们应该找一个看起来很绝望的人。”
nbsp他们一边慢慢地走,一边审视着自己的可能性。”。往右四艘船,小的那艘。一个老人和一个男孩。他们只有一个篮子里有鱼,”嘉娜指出。
nbsp“不错的选择。”他们走近,看到渔夫和他15岁左右的帮手,把一篮子鱼推到码头上。船上还有一个空篮子。“好抓吗?布兰德问。
nbsp“可能更好,也可能更糟,”老人回答说。他盯着那匹马和他们破旧的衣服。“如果你是骑马旅行,我想你走错路了。”他朝码头的尽头和远处的大海望了一眼。
nbsp布兰德解释说:“我们在船上寻找通道。”
nbsp“我是个渔夫,不是摆渡人。再说了,这里没有值得坐船去的地方。你有匹马,不妨骑马。”
nbsp“如果我们希望通过牙齿考试,就不会。”布兰德压低声音解释道。
nbsp渔夫的表情变得警惕起来。“那是愚蠢的旅程。如果暴风雨不会让你沉没,浅滩也会。如果你过了浅滩,巡逻队就会抓到你。”
nbsp“我们用黄金支付,”Jana补充道。
nbsp“这个镇上没有人得到金子,除非用不诚实的手段。我不想要带血的硬币。我建议你在我把这些士兵叫过来之前赶紧走。”他朝布兰德和嘉娜身后的战舰方向点了点头。船上的一些人已经站在栏杆边观察他们了。
nbsp“我们不提供金钱,也不提供不正当的报酬。金子是我妻子的珠宝。”布兰德声称。嘉娜拉着他的手,走近站在他身边。“这匹马也是你的。我们显然不再需要它了。”
nbsp老人的脸上流露出犹豫不决的神色。“这太冒险了,”他宣称。34;这艘船是我留给儿子的唯一财产34;他瞥了男孩一眼。“如果我们出事了,我就会让他、他的母亲和他的兄弟姐妹挨饿。”
nbsp布兰德从里面的口袋里掏出嘉娜最后的珠宝。“如果他把这匹马连同这个一起卖了,你儿子就可以买一艘新船、几张网,就有更多的闲钱了。”
nbsp老人盯着阳光下闪闪发光的金子。“我们需要补给。”他终于开口了。“这是一段漫长的旅程。”
nbsp“是的,”嘉娜告诉他。“食物和水。”
nbsp“阿比,”男孩说,“我们会把鱼卖了。我们不需要更多。”
nbsp渔夫看看金子,又看看儿子。“上岸”。
nbsp“阿比,我回家的时候该说什么呢?”
nbsp“把马和金子给我的孩子吧。”老人说。布兰德按照要求做了。“我想你现在就想走。”
nbsp“是的。”布兰德扭头看了一眼。士兵们正从另一个码头向他们走来。
nbsp“告诉你妈妈,我一有空就回来。去吧,孩子,现在。在任何人提问之前,父亲对儿子说。男孩看起来很担心,但表现得很听话,走上了码头。他们迅速交换了一下,马鞍袋里的食物和布兰德的剑都被清空了,嘉娜剩下的珠宝也被放了进去。“帮我们脱船。”
nbsp贾娜和布兰德一上船,男孩就沮丧地擦了擦鼻子。布兰德坐在桨边,而渔夫用一根杆子引导船只离开码头。他们一离开其他船只,他就把帆打开。很快,马勒斯城开始在他们身后退缩;在码头上,一个男孩牵着缰绳看着他们驶向地平线。
nbsp一出港,他们就沿着海岸向北航行。他们的船很小,一旦波涛汹涌,无法在开阔的水域中航行。谈话很少,主要围绕着配给他们的食物。整整两天,他们向北航行,直到遥远的伊隆悬崖开始隐现。它们高大而难以接近,形成了一道坚不可摧的海洋之墙,提供了与朗斯坦在陆地上提供的相同的保护。有了这个地标,渔夫调整了帆,从一个角度乘风慢慢向西航行。
nbsp由于这个方向的风不太适合他们,他们就轮流划船度过了一天。每天晚上,他们都会把帆拉下来,以降低被风吹离航道的风险。船上没有足够的地方给他们当床。在这方面有经验的渔夫,在船的一头坐着睡觉,把船底留给他的乘客。布兰德和嘉娜裹着斗篷让地面变软,彼此取暖,蜷缩在一起睡觉。
nbsp第四天,他们看到了大陆的尽头。海岸的尽头是牙族的发源地。无数的小岛和暗礁从海面上拔地而起;它们的兄弟们就像锋利的岩石一样隐藏在水下,可以轻易地把木头劈开。许多船只,不是为了财富,就是为了绝望,都被牙齿咬得粉碎;由于后一种原因,他们的船现在靠近了。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
nbsp风起了,向北吹得更厉害了,他们不得不把帆扯下来。一个人划桨,另一个人必须坐在船尾,拿着一根长杆子,不停地扫荡前方的道路。
nbsp“我不能把你带离牙齿更远,”渔夫警告说;这次轮到他去南极了。“过了那个时间,食物就撑不下去了。只要我们在大陆上找到一个可以去海滩的地方,就行了。”
nbsp“很好,”嘉娜回答道;布兰德正忙着划桨。“我们将从那里开始前进。”
nbsp“我不知道你会在那里找到什么,但我想你丈夫对那片土地很熟悉。”
nbsp”他说。至少还不错。”
nbsp“正确。我不想让你陷入困境,但我只能带你到这里了。”
nbsp“我们明白了。”
nbsp老人犹豫着,一边像钟摆一样来回移动着杆子,保护着整条船的宽度。“你给了我足够多的钱,我用不着问,而且你们看起来是温和的人,所以我不会猜测。我不知道你是被迫离家出走的,还是你就是要离家出走——我怀疑,像你这样的一对,两者都可能是真的。”
nbsp嘉娜慢慢地呼吸着。“我们走到哪里,就在哪里安家。”
nbsp“对,对。我只是想说,我很抱歉如果是厄运让你走上这条路。我希望你能有个好结局。”
nbsp“我相信我们会的。”
nbsp“天快黑了,”布兰德在座位上警告说。
nbsp“我们要抛锚了,”渔夫同意了。“让我们的睡眠。再过一两天,我想我们就能找到海滩了。”他们照约定做了,让锚把船稳住过夜,然后回到自己简陋的床上去。在他们周围,风刮得更厉害了。
nbsp雨在夜里把他们吵醒,像鹅卵石打在皮肤上一样攻击着他们。船摇晃着,海浪推着,把锚绳拉得最紧。“我们必须上岸,”老人喊道;呼啸的大风淹没了大部分声音。
nbsp“要做到这一点,我们必须起锚!”布兰德回了电话。“那会让我们随波逐流的!”
nbsp“绳子看起来要断了。”嘉娜插嘴说。“我们可能没有太多选择。”
nbsp布兰德反驳说:“在这种天气漂流,我们更有可能把船搁浅。”“我们可能爬上的任何一个珊瑚礁,都会被潮水和雨水淹没。”
nbsp“那么我们的情况并不比现在更糟,”老人争辩道。“我航行了一辈子,这是我的船!”我们照我说的去做。”他大声宣布。“拉锚!”
nbsp风和雨拍打着他的脸,布兰德勉强地照做了。他的手臂抓住锚绳,开始拉。船立刻剧烈摇晃起来,嘉娜一手抓住栏杆,一手抓住布兰德的腰带,稳住他。与此同时,渔夫已经抓住了他的篙,试图推着海底来掌舵;他们现在在浅地上。随着闪电和雷声的出现,很明显,暴风雨只会越来越大。
nbsp海浪开始越来越高,把他们的船抛来抛去。任何掌舵的尝试都是徒劳的;他们对自己的命运再也没有影响了。由于受到巨浪的挤压,船被推到岩石上,发出噼里啪啦的声音。水溅到天花板上,淋得他们浑身湿透,并填满了船底。
nbsp云散开了,让月亮照亮了水面,但它并没有帮助它们;船颠簸时,他们三个人都紧紧抓住船不放。布兰德一只手搭在当椅子的木板上,另一只手扶着嘉娜的手腕;她也把她的手固定在他的周围。风把她的兜帽吹落了,她的黑发虽然被雨淋得很沉,却像柳叶一样在身后飘动。她转向他,他看到她脸上的水滴在月光下闪闪发光。她眼中流露出恐惧,但她紧紧地抓着他。
 
千岛故事[1/2页]
『加入书签,方便阅读』